Неудобно петь оригинал. Безугла «переписала» гимн Украины.


Народная депутатка Марьяна Безугла решила переписать текст государственного гимна 'Ще не вмерла Украина'. Она опубликовала свой новый вариант в соцсетях.
Цветет слава и воля Украины,
Улыбается нам, братья, взлелеянная судьба.
Гибнут наши враги, как роса на солнце.
И властвуем мы, братья, в своей стороне.
Душу и тело мы вкладываем в нашу свободу,
И подтверждаем, что мы все казацкого рода
Безугла обратилась к пользователям с просьбой оценить её изменения.
Нардепка решила изменить гимн в День Соборности Украины. Она критиковала государственный гимн и выразила свое недовольство его текстом.
Среди комментариев были люди, которые поддержали идею изменения гимна.
Но большинство людей в комментариях отметили, что менять гимн не сейчас, и для этого нужно изменение Конституции и воля народа.
Один из военнослужащих, Сергей Гнездилов, который ранее публично ушел в СЗЧ, также высказал свою точку зрения. Он иронично поблагодарил нардепку за инициативу с гимном.
Напомним, Марьяна Безугла получила негативную реакцию сети и коллег после того, как поддержала экс-советника Офиса президента Алексея Арестовича.
23 января последний вызвал возмущение сети своим постом, в котором он прокомментировал видео расстрела безоружных украинских пленников российскими военными и обвинил в ситуации военное руководство ВСУ.
Таким образом, Безугла поддержала позицию Арестовича, отметив, что знает его лично и всегда относилась к нему с уважением. Она считает, что Арестович имеет более глубокое понимание многих вещей.
Читайте также
- Только они получат льготы — кто считается членом семьи участника боевых действий
- Как перевестись в тыл по семейным обстоятельствам
- Проблемы с паспортами — кого из украинцев оштрафуют в июле
- Сунуть грози — Гидрометцентр предупредил о ухудшении погоды
- Колодец на участке — на каком расстоянии от забора можно копать
- В Украине появится первый инклюзивный вагон Укрзалізниці